Not outsourcing to increase own skill sets?Niet outsourcen zodat eigen vaardigheden vergroot worden? Not outsourcing to increase own skill sets?Nicht outsourcen, um Ihre eigenen Qualifikationen zu steigern?
About the Authour:Alfred Tuinman,the Managing Director of CS India Steel Pvt Ltd.He is a Financial Controller in Amsterdam, a Certified Information Systems Auditor, and a Business Development Strategist.
It was in South of Negombo, Sri Lanka. I found myself walking in the rain along a totally unknown path along a small river which I hoped, and half expected, would lead me to the beach. The rain had been a bit of a light drizzle when I first set off but slowly it gathered the look and feel of a monsoon shower. Even my umbrella started to feel inadequate to deal with the steady moisture descending from the grey clouds above. It was a pathetic piece of equipment just bought in despair the day before. A few villagers looked puzzled as to why I would go for a stroll at the time when they were seeking shelter in what was had to pass as a house. I hardly paid attention to them thought let alone to the pigs scurrying around.
Het was in Zuid Negombo, Sri Lanka. Ik liep in de regen op een pad dat ik niet kende en langs een rivier waarvan ik hoopte dat deze mij naar het strand zou brengen. Toen ik begon te lopen miezerde het een beetje maar al snel leek en voelde het als een moesson bui. Zelfs mijn paraplu was niet genoeg voor de regen die gestaag op mij neer kwam. Een aantal dorpelingen keken verward naar mij en vroegen zich af waarom ik een stukje ging lopen terwijl zij schuilden in hutjes die voor huizen door moesten gaan. Ik schonk bijna geen aandacht aan hen en aan de varkens die rond scharrelden al helemaal niet.
About the Authour:Alfred Tuinman,the Managing Director of CS India Steel Pvt Ltd.He is a Financial Controller in Amsterdam, a Certified Information Systems Auditor, and a Business Development Strategist.
It was in South of Negombo, Sri Lanka. I found myself walking in the rain along a totally unknown path along a small river which I hoped, and half expected, would lead me to the beach. The rain had been a bit of a light drizzle when I first set off but slowly it gathered the look and feel of a monsoon shower. Even my umbrella started to feel inadequate to deal with the steady moisture descending from the grey clouds above. It was a pathetic piece of equipment just bought in despair the day before. A few villagers looked puzzled as to why I would go for a stroll at the time when they were seeking shelter in what was had to pass as a house. I hardly paid attention to them thought let alone to the pigs scurrying around.
Über den Autor: Alfred Tuinman, der Managing Director von India Steel Pvt Ltd. Er ist ein Financial Controller in Amsterdam, ein zertifizierter Informations-System Auditor und ein Geschäftsentwicklungsstratege.
Es war im Süden von Negombo, Sri Lanka. Ich fand mich lim Regen laufend, auf einem mir völlig unbekannten Weg, entlang eines kleinen Flusses, von dem ich mir erhoffte und halbwegs erwartete, dass er mich zum Strand führen würde. Als ich mich auf den Weg machte, war der Regen eher ein Nieselregen, aber so langsam entwickelte es sich zu einem Monsunregen. Selbst mein Regenschirm schien nicht für die stetig, aus den grauen Wolken über mir, kommende Nässe geeignet zu sein. Er war ein erbärmlicher Teil der Ausrüstung, die ich aus Verzweiflung am Tag zuvor gekauft hatte. Einige der Dorfbewohner schauten mich verwundert an, als ob sie sich fragten, warum ich zu diesem Zeitpunkt, zu dem sie Zuflucht in Häusern suchten, einen Spaziergang unternahm. Ich habe ihnen kaum Aufmerksamkeit gewidmet, geschweige denn den Schweinen, die herumwuselten.